1 Chronicles 9:2
LXX_WH(i)
2
G2532
CONJ
και
G3588
T-NPM
οι
V-PAPNP
κατοικουντες
G4386
ADV
προτερον
G1722
PREP
εν
G3588
T-DPF
ταις
G2697
N-DPF
κατασχεσεσιν
G846
D-GPM
αυτων
G1722
PREP
εν
G3588
T-DPF
ταις
G4172
N-DPF
πολεσιν
G2474
N-PRI
ισραηλ
G3588
T-NPM
οι
G2409
N-NPM
ιερεις
G3588
T-NPM
οι
G3019
N-NPM
λευιται
G2532
CONJ
και
G3588
T-NPM
οι
G1325
V-RMPNP
δεδομενοι
Clementine_Vulgate(i)
2 Qui autem habitaverunt primi in possessionibus et in urbibus suis: Israël, et sacerdotes, et Levitæ, et Nathinæi.
DouayRheims(i)
2 Now the first that dwelt in their possessions, and in their cities, were the Israelites, and the priests, and the Levites, and the Nathineans.
KJV_Cambridge(i)
2 Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.
Brenton_Greek(i)
2 καὶ οἱ κατοικοῦντες πρότερον ἐν ταῖς κατασχέσεσιν αὐτῶν ἐν ταῖς πόλεσιν Ἰσραὴλ, οἱ ἱερεῖς, οἱ Λευῖται, καὶ οἱ δεδομένοι.
JuliaSmith(i)
2 And the first inhabitants which were in their possession in their cities, Israel the priests, the Levites, and the Nethinims.
JPS_ASV_Byz(i)
2 Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, Israelites, the priests, the Levites, and the Nethinim.
Luther1545(i)
2 die zuvor wohneten auf ihren Gütern und Städten, nämlich Israel, Priester, Leviten und Nethinim.
Luther1912(i)
2 Und die zuerst wohnten auf ihren Gütern und Städten, waren Israel, Priester, Leviten und Tempelknechte.
ReinaValera(i)
2 Los primeros moradores que entraron en sus posesiones en sus ciudades, fueron así de Israel, como de los sacerdotes, Levitas, y Nethineos.
Indonesian(i)
2 Dari antara mereka yang pertama-tama kembali ke tanah milik mereka di kota-kota adalah orang awam, imam-imam, orang Lewi dan pekerja-pekerja Rumah TUHAN.
ItalianRiveduta(i)
2 Or i primi abitanti che si stabilirono nei loro possessi e nelle loro città, erano Israeliti, sacerdoti, Leviti e Nethinei.
Lithuanian(i)
2 Pirmieji, apsigyvenę Izraelio miestuose, buvo izraelitai, kunigai, levitai ir šventyklos tarnai.
Portuguese(i)
2 Ora, os primeiros a se restabelecerem nas suas possessões e nas suas cidades foram de Israel, os sacerdotes, os levitas, e os natineus.